1.绩优股;蓝筹股;热门股
2.很值钱的资产
3.【游】价值很高的蓝色筹码
1.a stock selling for a high price because it belongs to a company that is considered to be well established, highly successful, and reliable
2.an extremely valuable asset, especially a well-established, successful, and reliable company
3.[Game]a blue-coloured gambling chip of high value
1.And if you are in the market for stocks with decent yields, take a look at some of the blue-chip names knocked down in the panic.
如果你想在市场上找到收益不错的股票,可以考虑一些在恐慌中受到严重打压的蓝筹股。
2.Jeff urged me to do it, saying it would assure me a good clerkship with a federal judge or a job with one of the blue-chip law firms.
杰夫力劝我加入,说是加入以后保证可以使我有机会在某个联邦法官手下找个书记员的工作,或是在一个业绩不错的律师事务所里谋得一份差使。
3.But a year ago, he dove for safety in blue-chip stocks like IBM, Merrill Lynch, General Motors, and Delta Air Lines.
但一年前他为了安全,转向了IBM、美林、通用汽车和德尔塔航空等蓝筹股。
4.Chelsea will look for "blue-chip" companies who may wish to take up the rights to rename Stamford Bridge for the next 10 years.
切尔西要找一个愿意十年内为斯坦福桥冠名的“蓝筹”公司。
5.Much of the financial sector is in deep trouble, with previously blue-chip companies wobbling along on legs as rubbery as a bad check.
许多金融机构深陷困境,其中有些原来的所谓蓝筹公司就象空头支票一样,双腿打颤。
6.A global brand fund would be a long-haul investment, it ought to look like a blue chip fund.
全球品牌基金将是一个长期投资,它应该比较像蓝筹股基金。
7.If you are well-off, the confident tone, classic watch, and Italian shoes will wordlessly communicate that you are a blue-chip investment.
如果你是个富人,自信的音调、经典的手表和意大利的皮鞋将会默默地传递出你是一个一流的投资人。
8.The company is a blue chip hardware business, focused on two of the hottest areas in tech: Mobile and internet TV.
摩托罗拉公司是手机硬件制造商中的佼佼者,发展重心集中在移动手机和互联网电视这两个当今最热的科技领域。
9.A high-grade bond issued by a blue chip company in which investors can have confidence that their interest payments will not be interrupted.
由蓝筹股公司发行的高等级债券,因投资者对其利息支付有充分的信心而得名。
10.In the past, one of JP Morgan's longstanding blue-chip clients had been the mighty insurance company American International Group.
保险业巨头美国国际集团(AmericanInternationalGroup)曾经是与摩根大通长期合作的蓝筹客户之一。